Каталог советских пластинок
Виртуальная клавиатура
Форматирование текста
Наверх
English
Авторизация
Сторона 1:
1. Я мысленно вхожу в ваш кабинет (Максимилиан Волошин 1877-1931) – Мерхдад Бади («Арсенал»)
2. Из Сафо (VII век до н.э.; перевод В.Вересаева) – Вокальная группа («Современник»)
3. Из вагантов (XI-XIII вв.; перевод Л.Гинзбурга) – Игорь Иванов («Надежда»)
4. Приглашение к путешествию (Шарль Бодлер 1821-1867; перевод И.Озеровой) – Александр Барыкин («Самоцветы»)
5. Доброй ночи (Перси Биши Шелли 1792-1822) – Мерхдад Бади («Арсенал»)

Сторона 2:
6. По волне моей памяти (Николас Гильен, р.1902; перевод И.Тыняновой) – Владислав Андрианов («Лейся, песня»)
7. Сентиментальная прогулка (Поль Верлен 1844-1896; перевод А.Эфрон) – Сергей Беликов («Аракс»)
8. Сердце мое, сердце (Иоганн Вольфганг Гёте 1749-1832; перевод В.Левика) – Вокальная группа («Добры молодцы»)
9. Смятение (Анна Ахматова 1889-1966) – Людмила Барыкина («Надежда»)
10. Посвящение в альбом (Адам Мицкевич 1798-1854; перевод С.Кирсанова) – Вокальная группа («Современник»)

Литературный материал подобран Татьяной Сашко.

Борис Пивоваров - гитара;
Аркадий Фельбарг - бас-гитара, скрипка;
Владимир Плоткин - ударные;
Давид Тухманов - фортепиано, орган, синтезатор, электропиано.
Медная группа ансамбля "Мелодия" п/у Георгия Гараняна.
Струнная группа Большого симфонического оркестра Всесоюзного радио и телевидения. Дирижер Константин Кримец.
Вокальная группа вокально-инструментального оркестра "Современник" (2,10)
Вокальная группа "Добры молодцы" (8)

В записи принимали участие солисты ансамблей:
"Аракс" - Сергей Беликов (7)
"Арсенал" - Мехрдад Бади (1, 5)
"Лейся, песня" - Владислав Андрианов (6)
"Надежда" - Людмила Барыкина (9)
"Надежда" - Игорь Иванов и вокальная группа (3)
"Самоцветы" - Александр Барыкин (4).

Звукорежиссер Николай Данилин. Редактор Владимир Рыжиков.

Апрелевский ордена Ленина завод грампластинок. 1976 год

Новая пластинка Давида Тухманова — «По волне моей памяти» содержит ряд вокальных и инструментальных номеров, связанных общим замыслом, стремлением к открытому лирическому высказыванию.
Композитор обратился к выдающимся образцам мировой классической поэзии и создал своего рода лирическую сюиту, в которой голоса поэтов разных эпох и стран соединились со звучанием современной песни.
Тщательно отобранные стихотворения получили у Тухманова свежее музыкальное воплощение. Существенное внимание композитор уделяет мелодии. Изысканная по рисунку, она рельефно очерчивает образы. Опираясь на песенные и танцевальные формы, автор трактует их свободно, придаёт им несколько необычные черты. Стремясь к большей интонационной выразительности, композитор в ряде случаев сохраняет язык оригинала, что даёт возможность передать неповторимые поэтические особенности подлинника, прелесть его звучания.
Мелодии предстают в изобретательной аранжировке, своеобразную красочность которой придаёт широкое использование средств и способов современной звукозаписи.
Александр Бузовкин

переиздание на CD см. MEL CD 60 00915