1 мес.
О сайте27 15 | М60-41235-6 1978 |
Сторона 1: 1. Давайте восклицать. «Ключ без права передачи» (Б. Окуджава) - Булат Окуджава 2. Мой конь. «На ясный огонь» (Б. Окуджава) - Татьяна Доронина 3. Бери шинель, пошли домой. «От зари до зари» (В. Левашов) - Борис Иванов 4. Песня кавалергарда. «Звезда пленительного счастья» (И. Шварц) - Владимир Качан 5. Песня. «Жизнь и смерть Фердинанда Люса» (И. Шварц) - Иосиф Кобзон 6. Мы за ценой не постоим. «Белорусский вокзал» (Б. Окуджава) - Нина Ургант Сторона 2: 7. Песня Верещагина. «Белое солнце пустыни» (И. Шварц) - Павел Луспекаев 8. Романс. «Последняя жертва» (И. Шварц) - Любовь Стриженова 9. Капли датского короля. «Женя, Женечка и Катюша» (И. Шварц) - Елена Камбурова 10. Соломенная шляпка. «Соломенная шляпка» (И. Шварц) - Андрей Миронов 11. Песня о несостоявшихся надеждах. «Соломенная шляпка» (И. Шварц) - Людмила Гурченко и Зиновий Гердт 12. Женюсь, женюсь. «Соломенная шляпка» (И. Шварц) - Андрей Миронов |
I сторона Давайте восклицать (1.40) «Ключ без права передачи» (Б. Окуджава) Булат Окуджава Мой конь (3.03) «На ясный огонь» (Б. Окуджава) Татьяна Доронина Берн шинель, пошли домой (4.51) «От зари до зари» (В Левашов) Борис Иванов Песня кавалергарда (3.20) «Звезда пленительного счастья» (И. Шварц) Владимир Качан Песня (3.40) «Жизнь и смерть Фердинанда Люса (И. Шварц) Иосиф Кобзон Мы за ценой не постоим (3.35) «Белорусский вокзал» (Б. Окуджава) Нина Ургант 2 сторона Песня Верещагина (1.45) «Белое солнце пустыни» (И. Шварц) Павел Луспекаев Романс (2.40) «Последняя жертва» (И. Шварц) Любовь Стриженова Капли датского короля (2.53) «Женя, Женечка и Катюша» (И. Шварц) Елена Камбурова Песни из к/ф «Соломенная шляпка» (И. Шварц): Соломенная шляпка (2.45) Андрей Миронов Песня о несостоявшихся надеждах (3.22) Людмила Гурченко и Зиновий Гердт Женюсь, женюсь (3.15) Андрей Миронов Звукорежиссер Т. Павлова. Редактор А. Качалина. Художник А. Григорьев. Фото В. Барышникова |
М60-41235-6 ОКУДЖАВА Булат. Песни из кинофильмов на стихи Булата Окуджавы. Давайте восклицать - "Ключ без права передачи" (Б. Окуджава) Булат Окуджава Мой конь - "На ясный огонь" (Б. Окуджава) Татьяна Доронина Бери шинель, пошли домой - "От зари до зари" (В. Левашов) Борис Иванов Песня кавалергарда - "Звезда пленительного счастья" (И. Шварц) Владимир Качан Песня - "Жизнь и смерть Фердинанда Люса" (И. Шварц) Иосиф Кобзон Мы за ценой не постоим - "Белорусский вокзал" (Б. Окуджава) Нина Ургант Песня Верещагина - "Белое солнце пустыни" (И. Шварц) Павел Луспекаев Романс - "Последняя жертва" (И. Шварц) Любовь Стриженова Капли датского короля - "Женя, Женечка и Катюша" (И. Шварц) Елена Камбурова Соломенная шляпка - "Соломенная шляпка" (И. Шварц) - Андрей Миронов Песня о несостоявшихся надеждах - "Соломенная шляпка" (И. Шварц) – Л.Гурченко и З.Гердт Женюсь, женюсь - "Соломенная шляпка" (И. Шварц) - Андрей Миронов |
Апрелевский ордена Ленина завод, ГОСТ 5289-73 1 сторона |
Апрелевский завод ГОСТ 5289-80 Другое расположение текста сторона 1 |
Апрелевский завод ГОСТ 5289-80 Другое расположение текста сторона 2 |
Мы предлагаем вашему вниманию песни к кинофильмам на стихи Булата Окуджавы. К его стихам обращаются многие композиторы, но особенно плодотворным оказалось многолетнее сотрудничество с ленинградским композитором Исааком Шварцем, с которым были написаны песни к фильмам «Женя, Женечка и Катюша», «Белое солнце пустыни», «Звезда пленительного счастья», «Жизнь и смерть Фердинандо Люса», «Соломенная шляпка» и другим. Эти песни, а также песни из кинофильмов с музыкой самого Б. Окуджавы звучат на пластинке. Композиторам, наверное, сотрудничать со мной не очень легко. Во-первых, я сам немножко грешу музыкальным сочинительством, во-вторых, не пишу на «рыбу» (т. е. на готовую музыку), в-третьих, не люблю, когда некоторые композиторы с замечательной самоуверенностью исправляют мои стихи, в-четвёртых... Один очень даровитый композитор взял половину моего стихотворения и написал к нему музыку... — А где же другая половина? — спросил я. — Другая мне не нужна, — сказал он. Я возмутился. Меня обвинили в нетерпимости. Шварц тоже привереда, но при этом он деликатен, дружелюбен и не считает для себя зазорным любить и понимать стихи. Он просто не будет писать музыку на чуждые ему строки, но никогда не позволит себе поучать поэта. Я счастлив, что узнал и полюбил Шварца до того, как познакомился с его композиторством, до того, как знаменитый японец Акира Куросава выбрал его из многих других для работы в фильме «Дерсу Узала». Для меня Исаак Шварц — не просто хороший композитор, а друг. Нас свели в своё время не производственные отношения, а сердечная приязнь. Поэтому наш союз выше обычных творческих отношений, которые, как я надеюсь, будут продолжаться и впредь. БУЛАТ ОКУДЖАВА |